შეფმზარეული ლუკა ნაჭყებია სოციალურ ქსელში ერთ-ერთ დაწესებულებაში მომხდარ ფაქტზე წერს, სადაც მომხმარებლებმა მომსახურე პერსონალს დასცინეს.
“დღეს დილას, ფრიად უსიამოვნო დიალოგს შევესწარი.
ერთ ჩემ საყვარელ დაწესებულებაში მიმტანს კილო აქვს ოდნავ მეგრული აქცენტით. მოემსახურა მაგიდას და ორმა ძალიან “სვეცკმა” მანდილოსანმა როგორც კი გატრიალდა ფრიად ხმამაღლა დასცინა კილოზე და სოფლელობაზე. იმათ კი საყვედური მიიღეს, მაგრამ იმ მიმტან ბიჭს სახეზე დაეტყო ემოციური დაცემა.
ხოდა, აქვე ხაზს გავუსვამ, კილო, აქცენტი და რეგიონალური ვარიაციები არ განსაზღვრავს სოფლელობას – თქვე კაი ხალხო.
სოფლელობაა მანქანით “გაზაობა”, შშმ პარკინგზე გაჩერება, რიგის არ დაცვა და კიდევ ბევრი სხვა რამ…
თბილისი ერთი ქალაქია, უმეტესობა საქართველო რეგიონია. არ გვაქვს თბილისს ავტორიტეტი იმაზე თუ რა ტიპის მეტყველებაა სტანდარტი.
ყველას, მათ შორის მეც, გვახასიათებს ხანდახან კილოში გადასვლა, ეს ხიბლია და სილამაზეა ქართული ენის. (ჩემი მეგრულის არ ცოდნა ცოტა ქვეყნის ღალატი მგონია)… ხოდა, წიგნს გონებაში რა აქცენტით წაიკითხავ მნიშვნელობა არ აქვს…
და კილო რომ არ მოგწონს ვიღაცის, იგივეა იმ რეგიონის თავისებურებები და კულტურა არ მოგწონდეს, შემდეგზე ხარჩოს რომ გადაირტყავ, მაგრამ აქცენტი არ მოგწონს მაგ რეგიონის, გახსოვდეს რომ ერთმანეთის გარეშე ეგ ორი რამ ფრიად ღარიბი იქნება”, – წერს ნაჭყებია “ფეისბუქი”-ს პირად გვერდზე.